Três mocinhas me namoram
em Jaén:
Aisha e Fátima e Marién.
Três mocinhas tão garridas
azeitonas iam colher
encontravam-nas colhidas
em Jaén:
Aisha e Fátima e Marién.
Encontravam-nas colhidas
então desmaiavam
com cores perdidas
em Jaén:
Aisha e Fátima e Marién.
Três mouriscas terçãs
iam colher maçãs
e colhidas encontravam-nas
em Jaén:
Aisha e Fátima e Marién.
Anônimo/ Espanha, século XV/ tradução Ricardo Pozzo
Cancion
Tres morillas me enamoram
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Tres morillas tan garridas
iban a coger olivas
y hallábanlas cogidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Y hallábanlas cogidas
Y tornaban desmaidas
y las colores perdidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Tres moriscas tan lonzanas
iban coger manzanas
y cogidas las hallaban
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Anônimo/ España, século XV
terça-feira, 23 de julho de 2013
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário