Mas quando despertei
tinha os pés molhados
de uma luz
que atravessa
a persiana
________zarpa
e, a estas horas banha
teu rosto que flutua
- esqueceste do Nívea -
sobre as listras verdes
do Egeu
Carmen Camacho/ tradução Ricardo Pozzo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
YO NUNCA ESTUVE EN CRETA
Pero cuando desperté
tenía los pies mojados
de una luz
que atraviesa
la persiana
________zarpa
y a estas horas baña
tu cara que flota
—olvidaste la Nivea—
sobre el verde a vetas
del Egeu
Carmen Camacho
Postar um comentário