um vaso é un vaso é um vaso y é a verdad, parece, para cada palavra tão larga quão ancha. ¿listo? adorno não é um vaso embora o contenha. palavra é como algunas personas llegan a lo que ellas piensan deva ser um vaso, para deflorá-lo. que falta de profundidad, y sagacidad. adorno, adorno, estoy farto de su aburrido transtorno. você precisa de um amante que iria escrever uma carta para um vaso: cara palavra, você não é um barco.
Uljana Wolf/ tradução Ricardo Pozzo
V [vase]
a vase is a vase is a vase und das gilt, scheints, für jedes wort das tiefer ist als breit. bereit? ornament is not a vase although it comes with one. word is some people come in what they think must be a vase, for they deflower it. what a lack of depth, and wit. ornament, ornament, i’m tired of your bored lament. you need a lover who would write a vase a letter: dear word, you’re not a vessel.
Uljana Wolf
V [vase]
a vase is a vase is a vase und das gilt, scheints, für jedes wort das tiefer ist als breit. bereit? ornament is not a vase although it comes with one. word is some people come in what they think must be a vase, for they deflower it. what a lack of depth, and wit. ornament, ornament, i’m tired of your bored lament. you need a lover who would write a vase a letter: dear word, you’re not a vessel.
Uljana Wolf
3 comentários:
V [vase]
a vase is a vase is a vase und das gilt, scheints, für jedes wort das tiefer ist als breit. bereit? ornament is not a vase although it comes with one. word is some people come in what they think must be a vase, for they deflower it. what a lack of depth, and wit. ornament, ornament, i’m tired of your bored lament. you need a lover who would write a vase a letter: dear vessel, you’re not a word.
Poems from DICHTionary
(A German-English dictionary of false friends, true cognates and other cousins) by Uljana Wolf
o vaso é um vácuo, tem o vazio circunscrito a limites específcios.
t.s.
Postar um comentário